守株待兔的英文怎么说?
在英文中,“守株待兔”的故事被翻译为wait for windfalls。这里的wait意味着等待,windfalls则指意外的收获或侥幸所得,是windfall的复数形式。故事讲述了一个农民,他偶然发现一只兔子撞死在树桩上,于是决定不再耕作,而是守在树桩旁,等待下一只兔子再次撞死。显然,这种期望是不切实际的。
守株待兔英文trust foolishly to chance and luck。守株待兔意思:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。启发:世上没有不劳而获,只有努力才能有好结果。原文:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。
成语故事守株待兔源自一个古老的寓言,其英文表达为Staying by a Stump Waiting for More Hares To Come and Dash Themselves Against It。这个成语形象地描绘了一个人过于依赖偶然性,期待意外的好运,而不采取积极主动的行动。
守株待兔英文篇
英文版的《守株待兔》如下:Once upon a time, there was a farmer. One day, while he was working in the fields, he saw a hare run into a tree stump accidentally and die of a broken neck.从前,有一个农夫。
英文版故事如下:In the Spring and Autumn Period, a farmer in the State of Song was one day working in the fields when he saw a rabbit bump into a tree stump(树桩) accidentally and break its neck.宋国有个农夫正在田里翻土。
成语“守株待兔”,比喻亡想不劳而得,或死守狭隘的经验,不知变通。
守株待兔 A farm wanted to eat good food every day, but he didn’t like working. He often went to other farmer’s homes. When they ate1, he ate with them, so the farms didn’t like him.有一个农夫每天都想着吃好吃的东西,但是他却不喜欢劳动。
守株待兔英语四级翻译
1、守株待兔英语四级翻译如下:从前,有个农夫正在地里耕作,突然看见只免子飞奔而过,撞在一棵大树上死了。农夫毫不费力就吃到了兔肉,心里非常高兴。
2、wait every day under the tree , in the hope that a hare would kill itself by crashing into a tree trunk。守株待兔是一个寓言故事演化而成的成语,最早出自《韩非子·五蠹》。该成语一般比喻死守经验,不知变通。亦用以讽刺妄想不劳而获的侥幸心理;在句子中一般用作宾语、定语,多含贬义。
3、网友评论 英语翻译,我看着白话,当时我的脑子里都是文言文《韩非子·五蠹》里的守株待兔,宋人有耕者,田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 该拿什么来救你,我的英语四级。
4、其次就是翻译和作文 对于翻译而言,一定要多关注一些新鲜词汇,紧跟当下发展,熟悉许多与中国传统文化的英文表达(很重要哦)。比如:今年6月份四级翻译则考了中国寓言故事:守株待兔,亡羊补牢,拔苗助长。对于作文而言,书写很重要,这是我们从高中老师就一直强调的事情,大学也要坚持下去。
用英语描述‘守株待兔’的故事
英文版的《守株待兔》如下:Once upon a time, there was a farmer. One day, while he was working in the fields, he saw a hare run into a tree stump accidentally and die of a broken neck.从前,有一个农夫。
There is a farmer who works at sunrise and rests at sunset. He wanted to improve his life, but he was too lazy, too timid, too lazy and afraid to do anything, and always wanted to encounter unexpected wealth.有一个农民,日出而作,日落而息。
守株待兔英语四级翻译如下:从前,有个农夫正在地里耕作,突然看见只免子飞奔而过,撞在一棵大树上死了。农夫毫不费力就吃到了兔肉,心里非常高兴。
这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。[原文]宋人有耕田者。
守株待兔成语资料
《韩非子·五蠹》记载:战国时宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子。守株待兔故事 相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日落而息。遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了。
守株待兔:株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。典出自《韩非子·五蠹》记载:战国时宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子。结果自然再无所获!近义词:墨守成规。
守株待兔是一个寓言故事演化而成的成语,最早出自《韩非子·五蠹》。该成语一般比喻死守经验,不知变通。亦用以讽刺妄想不劳而获的侥幸心理;在句子中一般用作宾语、定语,多含贬义。也作“守株伺兔”。从前,有一个宋国人,他有一块肥沃的田地。他勤奋地经营着这块田地,收成很可观。
守株待兔的拼音是shǒu zhū dài tù,它是一个典型的动宾式成语,强调的是通过消极等待而非主动行动来获取成果的不可取性。在现实生活和决策中,我们应铭记,行动和智慧往往比被动等待更能带来实质性的成果。
守株待兔成语12 成语释义: 守着树桩等待兔子跑来撞。比喻死守片面的经验,或妄想不经过主观努力而侥幸得到成功。株:树桩。 来源追溯: 《韩非子·王蠹》:宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
成语:守株待兔 读音:shǒu zhū dài tù 意思:株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。语法:连动式;作宾语、定语;含贬义 出处:战国·韩非及后人《韩非子·五蠹》:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。
英文“守株待兔”的故事
1、英文版故事如下:In the Spring and Autumn Period, a farmer in the State of Song was one day working in the fields when he saw a rabbit bump into a tree stump(树桩) accidentally and break its neck.宋国有个农夫正在田里翻土。
2、英文版的《守株待兔》如下:Once upon a time, there was a farmer. One day, while he was working in the fields, he saw a hare run into a tree stump accidentally and die of a broken neck.从前,有一个农夫。
3、奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。On that day, he had a good meal. From then on, he stopped planting. From day to night, the magic tree roots, waiting for the miracle.当天,他美美地饱餐了一顿。 从此,他便不再种地。
4、用英文是写一个守株待兔的故事,场景以开头方式为邻居告诉他,要怎样?... 用英文是写一个守株待兔的故事,场景以开头方式为邻居告诉他,要怎样? 展开 我来答 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览36 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。