狼来了(英语版)
在伊索寓言中,有一个著名的故事叫《狼来了》,它的英文名称是《The Boy Who Cried Wolf》。这个故事讲述了一个小男孩多次谎称狼来了,以吸引村民的注意力。起初,村民们相信他的话,赶走了狼。但当狼真的出现,威胁到小男孩和他的村庄时,村民们不再理会他的呼救,导致小男孩几乎被狼吃掉。
不过,狼,最后真的来了。这时,牧童真的着急了,他非常害怕地叫喊:求求你们了,过来帮帮我吧,狼正在吃羊了,但没有人理他,更没有人来帮他。结果,那只狼肆无忌惮对羊群大开杀戒,羊群一下子就全毁了。
《狼来了》是《伊索寓言》(Aesops Fables)中的一则寓言,中文又作《放羊的孩子》。
用英语翻译一下“狼来了”的故事。用英语!!!
1、once upon a time,there was a boy who looked after sheep on a ***all hill. day by day,he found that the life was so boring. so he thought a good idea:to cheat the farmers,that would very interesting。
2、“狼来了”的故事,无论是在中国还是国外,都以“cry wolf”这一英文短语的翻译形式存在。这并非“狼在哭泣”,而是“谎称狼来了”的意思,如同“谎报军情”。如果一个人总是在困难面前夸大其词,寻求同情或帮助,这样的行为也可以被形容为“cry wolf”。频繁喊“狼来了”会让人不再相信。
3、在伊索寓言中,有一个著名的故事叫《狼来了》,它的英文名称是《The Boy Who Cried Wolf》。这个故事讲述了一个小男孩多次谎称狼来了,以吸引村民的注意力。起初,村民们相信他的话,赶走了狼。但当狼真的出现,威胁到小男孩和他的村庄时,村民们不再理会他的呼救,导致小男孩几乎被狼吃掉。
4、“狼,狼,狼来了。”这个男孩叫道。但是大家都说:“不,大家都知道,没有狼。他只是拿我们取乐而已。没有危险。”所以,没有人来救他。狼就把所有的羊咬死了。这个故事告诉我们,一个人应该说真话。如果你习惯了撒谎,你就会失去别人的信任。所以,当你再讲真话的时候,也没有人会相信你了。
英语故事书
1、故事书,storybook。读音:美/stribk/;英/stribk/。释义:storybook n.故事书;小说。例句:I used to read story books but now I like reading comics.我以前看故事书,现在喜欢看漫画。
2、故事书的英语翻译是:storybook。故事书 英文翻译:在英语中,表示“故事书”的词汇是storybook。这个词由story和book两部分组成,直接传达了书籍中含有故事的含义。Storybook通常指的是为儿童或青少年编写的,含有虚构故事或传奇的书籍。
3、故事书的英语单词是:storybook。详细解释: 单词构成解析 Story:这部分表示故事,即书中的叙述内容。Book:这部分表示书籍,即载有内容的载体。当Story与Book结合,即成为Storybook,意为专门讲述一系列故事的书。
4、故事书英语是storybook,英式发音为[stribk],美式发音为[stribk]。storybook是名词时可译为:故事书、儿童故事书、童话书。