自相矛盾文言文翻译及寓意
《自相矛盾》文言文翻译:从前,有一个楚国的商人在市场上出售自制的长矛和盾牌。
译文:无法被穿透的盾和什么都能刺破的矛,不能同时存在。寓意:这个故事告诉我们,说话和做事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。 自相矛盾文言文的解释和道理 解释:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。他夸耀自己的盾说:“我的盾非常坚固,什么东西都无法刺破。
世上不可能共同存在牢不可破的盾和无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。做事说话皆应三思而后行。
自相矛盾文言文拼音版
1、战国韩非子的《矛与盾》即“自相矛盾”,文言文拼音版如下:chǔ rén yǒu yù dùn yǔ máo zhě,yù zhī yuē:“wú dùn zhī jiān,wù mò néng xiàn yě 。”yòu yù qí máo yuē:“wú máo zhī lì,yú wù wú bù xiàn yě。
2、自相矛盾文言文注音版如下:zì xiāng máo dùn : chǔ rén yǒu yù dùn yǔ máo zhě,yù zhī yuē:“wú máo zhī jiān,wù mò néng xiàn yě。”yòu yù qí máo yuē:“wú máo zhī lì,yú wù mò bù xiàn yě。
3、自相矛盾文言文注音:zìxiāngmáodùn自相矛盾chǔrényǒuyùdùnyǔmáozhě。yùzhīyuē:“wúmáozhījiān,wùmònéngxiànyě.”yòuyùqímáoyuē:“wúmáozhīlì,yúwùmòbùxiànyě.”楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。
4、自相矛盾文言文拼音版如下:chu楚ren人yu有dun盾与mozhe者,誉zhi之yue曰:“wu吾dun盾zhi之jian坚,w物mo莫neng能xian陷ye也。”you又誉qi其mo矛yue日:“w吾mo矛zhi之li利,u于w物w无b不xian陷e也。
5、自相矛盾.【出处】《韩非子·难一》【读音】zì xiāng máo dùn 【解 释】矛,进攻敌人的刺击武器;盾,保护自己的盾牌。比喻自己说话做事前后抵触。【用 法】主谓式;作谓语、定语;含贬义。【示 例】毛泽东《论持久战》:“英勇战斗于前,又放弃土地在后,不是~吗?”。
6、自相矛盾是一个汉语成语,读音是zì xiāng máo dùn。指的是一个人说话、行动前后抵触,不一致;也指同伙间的相互争吵或冲突。出自于《韩非子》,讲的是:有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,随便用什么矛都戳***,说他的矛锐利得很,随便什么盾都戳的穿。
自相矛盾文言文意思?
“自相矛盾”的解释是比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。“自相矛盾”出自文言文《矛与盾》,其具体介绍如下:原文 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
自相矛盾的意思就是比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致。也可以指同伙间的相互争吵或冲突。
译文:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破。
翻译 楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。
《自相矛盾》的译文:有个楚国人同时卖盾和矛。他赞誉自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么坚固的东西不能穿透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。
《自相矛盾》文言文翻译:从前,有一个楚国的商人在市场上出售自制的长矛和盾牌。
自相矛盾文言文的原文
1、自相矛盾文言文原文解析 原文:楚有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
2、原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
3、自相矛盾文言文的原文如下:《韩非子 难一第三十六》楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
4、自相矛盾古文赏析 原文:自相矛盾 楚有鬻①盾与矛者,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫③能陷④也。”又誉其矛曰:“吾矛之 利,于物无不陷也。”或曰⑤:“以子之矛,陷子之盾,何如?” 其人弗能应⑥也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
5、自相矛盾文言文的原文 自相矛盾文言文的原文如下:《韩非子 难一第三十六》 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
6、原文 楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
自相矛盾文言文注音版
战国韩非子的《矛与盾》即“自相矛盾”,文言文拼音版如下:chǔ rén yǒu yù dùn yǔ máo zhě,yù zhī yuē:“wú dùn zhī jiān,wù mò néng xiàn yě 。”yòu yù qí máo yuē:“wú máo zhī lì,yú wù wú bù xiàn yě。
自相矛盾文言文注音版如下:zì xiāng máo dùn : chǔ rén yǒu yù dùn yǔ máo zhě,yù zhī yuē:“wú máo zhī jiān,wù mò néng xiàn yě。”yòu yù qí máo yuē:“wú máo zhī lì,yú wù mò bù xiàn yě。
自相矛盾文言文拼音版如下:chu楚ren人yu有dun盾与mozhe者,誉zhi之yue曰:“wu吾dun盾zhi之jian坚,w物mo莫neng能xian陷ye也。”you又誉qi其mo矛yue日:“w吾mo矛zhi之li利,u于w物w无b不xian陷e也。
”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
自相矛盾的故事,寓意着说话行事前后不一,自相矛盾者为人所笑。其中,生僻字的读音和意义如下: 鬻(yù):卖,出售。 誉之(yù):夸耀他的盾。 陷(xiàn):刺破,穿透。 弗(fú):不。类似自相矛盾的寓言故事还有掩耳盗铃、揠苗助长、亡羊补牢、南辕北辙、画蛇添足等。
自相矛盾文言文分析
自相矛盾文言文原文解析 原文:楚有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
说话做事要实事求是,不要言过其实, 自相矛盾的道理。 自相矛盾文言文意思的解释和道理 求 原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
“自相矛盾”的解释是比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。“自相矛盾”出自文言文《矛与盾》,其具体介绍如下:原文 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
文言文《自相矛盾》描述的是一种逻辑上的矛盾,即同一事物或言论中存在相互冲突、不能同时成立的情况。具体表现为: 夸耀盾的坚固:楚国人声称他的盾坚固无比,没有任何东西能够穿透它。 夸耀矛的锋利:接着,他又声称他的矛锋利极了,能够穿透任何坚固的东西。
自相矛盾文言文的意思是:故事梗概:讲述了一个楚国商人同时售卖矛和盾,他先吹嘘自己的盾坚固无比,任何矛都无法刺穿;随后又夸耀自己的矛锋利至极,任何盾都挡不住。当被问及用他的矛刺他的盾会怎样时,他无言以对。
原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。