《刻舟求剑》(《吕氏春秋》)全文意思
翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。
《刻舟求剑》现代文全文翻译: 楚国有个渡江的人,他的宝剑从船上掉到水里,就急忙用刀在船上刻个记号,说:「这里是宝剑掉下去的地方。」船停了,他就从他刻着记号的地方下水去打捞宝剑。
刻舟求剑是一个寓言故事演化而成的成语,一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不知变通的意思。
刻舟求剑 [原文]楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。
《刻舟求剑》作品赏析 《刻舟求剑》出自《吕氏春秋·察今》,《察今》是战国时期吕不韦组织属下门客们创作的一篇散文。阐述了应当明察当今形势,因时变法,不宜拘泥古法的道理。以发展的观点向秦国的统治者说明,法令制度的制定应从当时的社会实际出发,并随着客观形势的变化而与时俱进。
刻舟求剑的翻译
刻舟求剑一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。出自《吕氏春秋·察今》。下面整理了《刻舟求剑》的原文及翻译,供大家参考。《刻舟求剑》原文及翻译楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。
刻舟求剑的翻译和道理如下:做事情不能死守教条、刻板而不懂变通,我们要用发展的眼光看待问题,还得根据具体的情况来灵活处理问题。刻舟求剑的道理 “刻舟求剑”告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发生变化,不能凭主观做事情。人不能死守教条。
翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。
《刻舟求剑》文言文意思翻译如下:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:这儿是我的剑掉下去的地方。船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。
刻舟求剑古文翻译
1、“刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。
2、翻译:有个楚国人乘船渡江时,他的剑从船上掉进水里,(他)急忙在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。
3、刻舟求剑的翻译和道理如下:做事情不能死守教条、刻板而不懂变通,我们要用发展的眼光看待问题,还得根据具体的情况来灵活处理问题。刻舟求剑的道理 “刻舟求剑”告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发生变化,不能凭主观做事情。人不能死守教条。