用英语讲一个小故事,最好有中文翻译(必须有题目,中英文都要)
1、翻译:亡羊补牢 从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。
2、“如果你变成园丁,找到我了,”小兔说,“我就要变成小鸟,飞的远远的。”“如果你变成小鸟,飞的远远的,”妈妈说,“我会变成树,好让你回家。”“如果你变成树,”小兔说,“我就要变成小帆船,飘的远远的。”“如果你变成小帆船,妈妈说,‘我就要变成风,把你吹到想去得地方。
3、一条狗嘴里叼着一块肉,走过一条小溪上的桥。它突然看见水面上自己的影子,以为是另一条狗叼着一块比自己大一倍的肉。狗立刻松开了嘴里的肉,猛烈地攻击影子,想要抢夺更大的肉。最终,它两块肉都没得到。因为影子只是虚幻,真正的肉已被水流冲走。
帮忙急需十个童话故事中英文对照
1、一个小男孩有一次看到桌上有一瓶坚果。“我想吃些坚果,”他心里想。“相信妈妈在 这里也一定会给我的,那就拿一大把吧。”于是,他把手伸进瓶罐,尽量抓了一大把。 但是当他想把手拿出来时,才发现瓶口太小,手已被紧紧地卡住了。然而他一个坚果也 不肯少拿。
2、《夜莺》是丹麦作家安徒生唯一的一篇以中国为背景的童话故事。该作讲述了一个发生在中国的故事:夜莺美丽的歌声打动了国王,它成为国王的宠儿。但不久之后,一只能发出曼妙乐声且外表华丽的人造小鸟获得了更多赞美,于是,夜莺飞走了。
3、“如果你要逃走了,”妈妈说,“我就要去追你,因为你是我的小宝贝呀。”“如果你来追我,”小兔说,“我就要变成溪里的小鳟鱼,游的远远的。”“如果你变成溪里的小鳟鱼,”妈妈说,“我就要变成捕鱼的人去抓你。
嫦娥奔月故事英文版简练
《嫦娥奔月》(中英文对照) Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It\s too hot to live on the sun. 相传,远古时候有一年,天上出现了十个太阳,直烤得大地冒烟,海水枯干,老百姓眼看无法再生活去。
Chang\e, in order to protect the people from being harmed by misfortune, took the elixir and rushed to the moon to ascend to the sky. 嫦娥为了保护老百姓不被逢蒙所害,吃了仙药,奔月升天到了月亮上。
Once upon a time,a man named Hou Yi, he has a beautiful wife named Change. 。One day, he became hunting, met the Queen Mother。
民间故事:一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母求得一包不死药。据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被蓬蒙看到了。
中英双语童话阅读《自私的巨人》
1、《自私的巨人》是英国唯美主义作家奥斯卡王尔德创作的童话作品,讲述了自私的巨人从自私变得慷慨,最终在上帝的指引下走入了天堂故事温馨感人。
2、自私的巨人坐在屋子窗前,望着外面严寒雪白的花园,说:“我弄不懂为什么今年春天来得那么迟。我希望天气能变得好一些。
3、巨人朝着窗外看出去。他看到几个小朋友坐在树上。这些树都已经开出花来。小鸟飞来飞去哼着歌儿。地上铺满了芬芳的花朵和绿草。
英语成语故事中英对照
成语 寓言故事 :Losing Ones Head忘乎所以 The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating mans behavior.南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。
This idiom means that if one has been frightened in the past, ones will may become paralysed in a similar situation.“惊弓之鸟”这个成语比喻受过惊吓之后,有一点动静就特别害怕。 蛙臂挡车 一天,齐庄公乘车外出打猎。路上,他看见一只小虫举起双臂,想阻挡车轮前进。
朝三暮四(中英对照):有个玩猴子的人拿橡实喂猴子,他跟猴子说,早上给每个猴子三个橡子,晚上给四个,所有的猴子听了都急了;后来他又说,早上给四个,晚上给三个,所有的猴子就都高兴了(见于《庄子·齐物论》)。原比喻聪明人善于使用手段,愚笨的人不善于辨别事情,后来比喻反复无常。
叶公好龙,汉语成语,比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。以下是我精心整理的《叶公好龙》的成语故事中英文版,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
成语故事之妻子劝夫「中英对照」Yan Zi was a famous prime minister of the State of Qi during the Spring and Autumn Period.晏子是春秋时期齐国有名的相国。One day, Yan Zi went out in a carriage driven by his coachman.一天,晏子坐着马车外出。一位车夫为他赶车。
“Hi, Mr. Ye! Nice to meet you,” the real dragon comes to visit Mr. Ye runs away as fast he can. “Oh, my God! Help! Help!” he runs and shouts.”“嘿。叶先生!很高兴见到你。”这条真龙拜访叶先生了。可是叶先生飞快地逃了。